Thursday, 9 May 2013

依達《迷惑》



《迷惑》,依達著,收錄了依達的〈迷惑〉和黃廣基的〈門〉,後者說是「徵文入選第一名」,培新插圖,開本13 cm x 18.5 cm,48頁,為「春秋文藝」第七十八期,春秋文藝雜誌社一九七四年元月三日出版,定價新台幣三元。此為馬吉藏書。

黃廣基回應:

馬吉:

久沒聯絡,未知近況可好?

我每隔一段時間,都會上你的網站,看你又新貼了些什麼。你對香港圖書史料的搜集和梳理,是我敬佩的。我同時也喜歡上許定銘的網站,讀他寫的關於舊書與人物的動人故事。我尤其喜歡他的散文和小說,特別是〈賣書的•買書的〉〈跑票兒的〉──好寫實啊!

在你貼的《香港作家書與影》欄下,有「環球文藝書目」,我打開並拉到頁面的最下方,看到依達的《迷惑》,底下有文字說明:「⋯收錄了依達的〈迷惑〉和黃廣基的〈門〉,後者說是『徵文入選第一名』⋯⋯」看到這一段文字真嚇了我一跳!我的確曾經得過這個獎,但與所謂的「春秋文藝出版社」的「春秋文藝」完全無關。我是參加香港「環球文藝」1973年的小說徵文比賽,並獲首獎。當時的「環球文藝」,主編是周恆。得獎半年後(1974年三月),我開始給「環球文藝」寫封面中篇小說,直到南越淪陷(1975年四月),共寫了五本(見附圖)。而那篇《門》,刊登在1973年某一期的「環球文藝」(見附圖),我記得該期的封面中篇小說是《紅舞鞋》(作者已忘),不是依達的《迷惑》。因此,我認為,署名「春秋文藝」的《迷惑》,內附我的《門》,完全是台灣不法商人的盜版書,不值得錄入《香港作家書與影》,因那是經過盜版的錯誤史料。(雖然我不能肯定該盜版書是在哪裡出版(出版社地址),但因為列出「新台幣多少元」,所以我就猜測是台灣盜印的。香港出版的書很少會列出新台幣,這是疑點。而且「春秋文藝」字旁,還印著一隻袋鼠,與「環球文藝」的相同,如果不留意,會誤認是「環球文藝出版社」出版。1975年四月之後,印支三邦淪亡,「環球」銷路雖受到極大打擊,但事實上當時仍繼續出版,沒有理由另立名目,舊小說新印,跟自己打對台。)

祝你平安。

廣基








1 comment:

  1. 馬吉:
    你的郵箱是否已滿?我無法傳送任何電郵給你。請告知如何解決,謝謝!

    廣基

    ReplyDelete